Направительно-дательный падеж (барыс септік) существительных казахского языка, описание и примеры
Направительно-дательный падеж (барыс септiк) соответствует русскому дательному падежу без предлога и с предлогом.
| Қазақ | Русский | Вопрос | 
| Әсия-ға | Асие | кімге? | 
| мүғалім-ге | учительнице | кімге? | 
| Алматы-ға | в Алмату | қайда? | 
Отвечает на вопросы кімге? ((к) кому?, за кем?), неге? ((к) чему?, за чем?), қайда? (куда?) и описывает направление или цель действия. Направительно-дательный падеж (барыс септік) имеет следующие окончания: -ға (-ге), -қа (-ке), -на (-не), -а (-е).
| Қазақ | Русский | Окончание | 
| Москва-ға (қайда?) | в Москву (куда?) | -ға | 
| дәптер-ге (қайда?) | в тетрадь (куда?) | -ге | 
| Марат-қа (кімге?) | Марату (кому?) | -қа | 
| Есет-ке (кімге?) | Есету (кому?) | -ке | 
| қыз-ы-на (кімге?) | его девушке (кому?) | -на | 
| жәрдем-і-не (неге?) | за его помощью (за чем?) | -не | 
| ат-ың-а (неге?) | к твоему имени ( к чему?) | -а | 
| үй-ің-е (қайда?) | в твой дом (куда?) | -е | 
В казахском языке направительно-дательный падеж (барыс септік) обозначает:
- Направление: ауыл-ға (в аул), мектеп-ке (в школу), уй-і-ңе (домой).
 - Цель: Сүтке бар. (Иди за молоком). Дүкенге нан-ға бар (Иди за хлебом). Командировка-ға кетті. (Уехал в командировку)
 - Цену предмета: Қантты, бір сом-ға алдым. (Я купил сахар за рубль). Пальтоны жүз сом-ға алдым (Я купил пальто за сто рублей).
 
| Слово оканчивается на | Пример | Аффикс | 
  | алу-ға (неге?) чтобы взять (зачем?) сөйлеу-ге (неге?) чтобы поговорить (зачем?)  | -ға/-ге | 
  | қонақ-қа (кімге?) гостю (кому?) жігіт-ке (кімге?) парню (кому?)  | -қа/-ке | 
  | хат-ы-на (қайда?) в её письмо (куда?) шелег-і-не (қайда?) в её ведро (куда?)  | -на/-не | 
  | ата-м-а (кімге?) моему дедушке (кому?) шеше-ң-е (кімге?) твоей маме (кому?)  | -а/-е | 
Окончания направительно-дательного падежа (барыс септік) могут присоединяться и к глаголам (их неопределенной форме). Такая грамматическая конструкция также указывает на цель действия и переводится с помощью слова «чтобы»:
| Вопрос | Ответ | 
| Ол неге келді? (Он зачем пришел?) | Су ішу-ге. (Чтобы воды попить.) | 
| Сен неге кеттің? (Ты зачем ушел?) | Хат жазу-ға. (Чтобы письмо написать.) | 
| Олар неге гүлдер сатып алды? (Они зачем цветы купили?) | Сыйлау-ға. (Чтобы подарить.) | 



