Настоящее время официальных источников (ресми осы шақ) казахского языка

Девочка стоит у доски

Настоящее время официальных источников (ресми осы шақ) в отличие от настоящего переходного времени (ауыспалы осы/келер шақ) употребляется в периодической печати, отчетах и докладах, чем в художественной литературе или разговорной речи и выражает то, что происходит регулярно в настоящем времени.

Примеры в настоящем времени официальных источников

Настоящее время официальных источников глагола (ресми осы шақ) образуется путём прибавления к основе глагола аффикса деепричастия и одного из аффиксов местного падежа -да/-де. Затем присоединяется один из личных аффиксов -мын/-мін, -сың/-сің, -сыз/-сіз, -мыз/-міз, -сыңдар/-сіңдер, -сыздар/-сіздер , исключая -ды/-ді, так как у этого времени в третьем лице эти аффиксы не ставятся.

Выбор аффикса зависит от твердости или мягкости последнего слога глагола. Аффиксы -уда/-уде можно выбрать так:

Основа глагола заканчиваетсяАффиксПример
на твердый слог-удаОл айт-уда. Он говорит.
на мягкий слог-удеОлар істе-уде. Они работают.

Примеры выбора личных аффиксов, когда основа глагола заканчивается на твердый слог -уда:

ЛицоЧисло
1-еЕдинственное
Мен дайында-уда-мын.Я готовлю.
Множественное
Біз дайында-уда-мыз.Мы готовим.
2-еЕдинственное
Сен дайында-уда-сың.
Сіз дайында-удаыз.
Ты готовишь.
Вы готовите.
Множественное
Сендер дайында-уда-сыңдар.
Сіздер дайында-уда-сыздар.
Вы готовите.
Вы готовите.
3-еЕдинственное
Ол дайында-уда.Он/а готовит.
Множественное
Олар дайында-уда.Они готовят.

Примеры выбора личных аффиксов, когда основа глагола заканчивается согласной буквой и слог мягкий -уде:

ЛицоЧисло
1-еЕдинственное
Мен бер-уде-мiн.Я даю.
Множественное
Біз бер-удеiз.Мы даём.
2-еЕдинственное
Сен бер-удеiң.
Сіз бер-удеыз.
Ты даёшь.
Вы даёте.
Множественное
Сендер бер-удеiңдер.
Сіздер бер-удеiздер.
Вы даёте.
Вы даёте.
3-еЕдинственное
Ол бер-уде.Он/а даёт.
Множественное
Олар бер-уде.Они дают.

Отрицание в настоящем времени официальных источников

Отрицательная форма настоящего времени официальных источников казахского языка образуется также как и в утвердительном варианте с добавлением служебного слова емес.

ЛицоЧисло
1-еЕдинственное
Мен сал-уда-мын емес.
Мен келтір-уде-мiн емес.
Я не строю.
Я не приношу.
Множественное
Біз сал-уда-мыз емес.
Біз келтір-уде-мiз емес.
Мы не строим.
Мы не приносим.
2-еЕдинственное
Сен сал-уда-сың емес.
Сіз сал-уда-сыз емес.
Сен келтір-уде-сiң емес.
Сіз келтір-уде-сiз емес.
Ты не строишь.
Вы не строите.
Ты не приносишь.
Вы не приносите.
Множественное
Сендер сал-уда-сыңдар емес.
Сіздер сал-уда-сыздар емес.
Сендер келтір-уде-сiңдер емес.
Сіздер келтір-уде-сіздер емес.
Вы не строите.
Вы не строите.
Вы не приносите.
Вы не приносите.
3-еЕдинственное
Ол сал-уда емес.
Ол келтір-уде емес.
Она не строит.
Он не приносит.
Множественное
Олар сал-уда емес.
Олар келтір-уде емес.
Они не строят.
Они не приносят.

Вопросительная форма настоящего времени официальных источников

Вопросы в настоящем переходном времени формируются при помощи вопросительных частиц —ма/-ме, -ба/-бе и при помощи вопросительных слов.

Университетте студенттер көбеюде* ме, азаюда* ма?Увеличивается ли количество студентов в университете или уменьшается?
Петербургте қазақ тілін оқыту дамуда ма?Развивается ли обучение казахскому языку в Петербурге?
Адамдар Қызыл Алаңга жыл сайын жиналуда ма?Люди каждый год собираются на Красной площади?
Шымкентте көрме жұмысы дамытылуда ма?В Шымкенте развиваются выставочные работы?
Осы көшеде қанша институт орналасуда**?Сколько институтов находится на этой улице?
Моховая көшесімен машиналар өтуде ме?Ездят ли машины по улице Моховой?

*Если -уда/-уде присоединяется к глаголам с конечным согласным й, то сочетание букв й+у по правилам орфографии заменяется на ю: көбей+уде = көбеюде (увеличивается), азай+удаазаюда (уменьшается).

**Важно помнить, что в вопросах в настоящем времени официальных источников в третьем лице единственного и множественного числа к глаголам не добавляются личные аффиксы -ды/-ді.