Сложная форма настоящего продолженного времени казахского языка

Сложная форма настоящего продолженного времени (нақ осы шақ) казахского языка образуется при помощи вспомогательных глаголов отыру — сидеть, жату* — лежать, тұру — стоять, жүру — ходить. К корням этих вспомогательных глаголов присоединяются окончания мын/мін, -сың/-сің, -сыз/-сіз, -мыз/-міз, -сыңдар/-сіңдер, -сыздар/-сіздер.
К глаголу, стоящему перед вспомогательным глаголом добавляются личные окончания —ып/-іп/-п.

*При спряжении глагола жату за его корень принимается форма жатыр.

Примеры в сложной форме настоящего продолженного времени

оқы-п отыр+окончание — читать

Мен оқып отырмын — Я читаюБіз оқып отырмыз — Мы читаем
Cен оқып отырсың — Ты читаешьCендер оқып отырсыңдар — Они читают
Cіз оқып отырсыз — Вы читаетеCіздер оқып отырсыздар — Вы читаете
Ол оқып отыр — Он читаетОлар оқып отыр — Они читают

оқы-п жатыр+окончание — учиться

Мен оқып жатырмын — Я учусьБіз оқып жатырмыз — Мы учимся
Cен оқып жатырсың — Ты учишьсяCендер оқып жатырсыңдар — Вы учитесь
Cіз оқып жатырсыз — Вы учитесьCіздер оқып жатырсыздар — Вы учитесь
Ол оқып жатыр — Он учитсяОлар оқып жатыр — Они учатся

кел-іп тұр+окончание — приходить (приезжать)

Мен келіп тұрмын — Я придуБіз келіп тұрмыз — Мы придём
Cен келіп тұрсың — Ты придёшьCендер келіп тұрсыңдар — Вы придёте
Cіз келіп тұрсыз — Вы придётеCіздер келіп тұрсыздар — Вы придёте
Ол келіп тұр — Он придётОлар келіп тұр — Они придут

ойла-п жүр+окончание — думать

Мен ойлап жүрмын — Я думаюБіз ойлап жүрмыз — Мы думаем
Cен ойлап жүрсың — Ты думаешьCендер ойлап жүрсыңдар — Вы думаете
Cіз ойлап жүрсыз — Вы думаетеCіздер ойлап жүрсыздар — Вы думаете
Ол ойлап жүр — Он думаетОлар ойлап жүр — Они думают

Если вспомогательный глагол жатыр используется вместе с глаголами бару (идти, ехать, поехать), келу (приходить, появляться), апару (относить), әкелу (приносить), то эти глаголы образуют деепричастия с помощью окончаний -а/-е. Вспомогательный глагол жатыр не переводится, а указывает на то, что действие происходит в настоящий момент:

Мен қала-ға бар-а жатыр-мын - Я в город еду.
Мен ұй-ге кел-е жатыр-мын - Я домой еду.
Мен оған кітап-ты* апар-а жатыр-мын - Я ему книгу несу.
Мен осында шай әкел-е жатыр-мын - Я сюда чай несу.

* кітап-ты = книгу — добавлено оканчание винительного падежа (табыс септік) существительных казахского языка.

Использование вспомогательных глаголов

Чтобы понять какой использовать вспомогательный глагол, нужно подумать в каком обычно положении выполняется то или иное действие. Если жазып жатыр означает он пишет в данный момент, не указывая состояние субъекта, то үйқтап жатыр указывает на то, что субъект лежа совершает действие, и его состояние — он спит (лежа) в данный момент.

Если эти вспомогательные глаголы указывают на длительность и характер действия, то состояние в котором находится говорящий указывают на длительность действия. Человек обычно, что-то делая стоит (тұру) недолго, так это может быть тяжело. Двигаясь (жүру), человеку можно сделать больше. Ну, а когда сидит (отыру), то может выполнить куда больше работы. И никому не секрет, что лежа (жату) человек может долго что-то делать.

Наконец, если вы точно не знаете, какой вспомогательный глагол использовать, то жатыр очень хорошо подойдет, так как он полностью утратил свое первоначальное лексическое значение, тогда как глаголы отыр, тұр и жүр все еще имеют оттенок первоначальных значений «сидеть», «стоять» и «ходить» соответственно.

Отрицание в сложной форме настоящего продолженного времени

Отрицательная форма сложного настоящего продолженного времени казахского языка образуется:

  • при помощи вспомогательных глаголов с окончаниями —ған/-ген, -қан/-кен. Также после вспомагательных глаголов добавляется слово жоқ, к которому присоединяются личные окончания —пын/-пыз, -сың/-сыз, -сыңдар/-сыздар или слово емес, к которому присоединяются личные окончания —пін/-піз, -сің/-сіз, -сіңдер/-сіздер.

оқы-п отыр+ған жоқ/емес+окончание — не читать

Мен оқып отырған жоқпын / емеспін — Я сейчас не читаюБіз оқып отырған жоқпыз / емеспіз — Мы сейчас не читаем
Cен оқып отырған жоқсың / емессің — Ты сейчас не читаешьCендер оқып отырған жоқсыңдар / емессіңдер — Вы сейчас не читаете
Cіз оқып отырған жоқсыз / емессіз — Вы сейчас не читаетеCіздер оқып отырған жоқсыздар / емессіздер — Вы сейчас не читаете
Ол оқып отырған жоқ / емес — Он сейчас не читаетОлар оқып отырған жоқ / емес — Они сейчас не читают

оқы-п жат+қан жоқ/емес+окончание — не учиться

Мен оқып жатқан жоқпын / емеспін — Я сейчас не учусьБіз оқып жатқан жоқпыз / емеспіз — Мы сейчас не учимся
Cен оқып жатқан жоқсың / емессің — Ты сейчас не учишьсяCендер оқып жатқан жоқсыңдар / емессіңдер — Вы сейчас не учитесь
Cіз оқып жатқан жоқсыз / емессіз — Вы сейчас не учитесьCіздер оқып жатқан жоқсыздар / емессіздер — Вы сейчас не учитесь
Ол оқып жатқан жоқ / емес — Он сейчас не учитсяОлар оқып жатқан жоқ / емес — Они сейчас не учатся

ойла-п жүр+ген жоқ/емес+окончание — не думать

Мен ойлап жүрген жоқпын / емеспін — Я сейчас не думаюБіз ойлап жүрген жоқпыз / емеспіз — Мы сейчас не думаем
Cен ойлап жүрген жоқсың / емессің — Ты сейчас не думаешьCендер ойлап жүрген жоқсыңдар / емессіңдер — Вы сейчас не думаете
Cіз ойлап жүрген жоқсыз / емессіз — Вы сейчас не думаетеCіздер ойлап жүрген жоқсыздар / емессіздер — Вы сейчас не думаете
Ол ойлап жүрген жоқ / емес — Он сейчас не думаетОлар ойлап жүрген жоқ / емес — Они сейчас не думают
  • прибавлением к основному глаголу, с которым сочетается служебный глагол, аффикса отрицания -па/-пе, -ба/-бе/, -ма/-ме. После этого аффикс приобретает вид (а не -п): айт + па + й жатыр — не говорит, оқы + ма + й отыр — не читает, бер + ме + й тұр — не дает, кес-пе-й жүрне режет, жаз-ба-й отырне пишет.
Мен кітапты оқымай отырмын. — Я сейчас книгу не читаю.
Біз оны көрмей отырмыз. — Мы сейчас его не видим.
Сендер не істемей отырсыңдар? — Что вы сейчас не делаете?
отыр
Бала мектепте оқымай жатыр. — Ребенок сейчас не учится в школе.
Мен онда орындық апарбай жатырмын. — Я сейчас туда стул не несу.
Олар ұйықтамай жатыр. — Они сейчас не спят.
жатыр
Мен қазір онымен сөйлеспей тұрмын. — Я сейчас с ней не разговариваю.
Олар маған қарамай түр. — Они сейчас на меня не смотрят.
Сен бізге келмей тұрсың. — Ты к нам сейчас не заходи.
тұр
Мен мектепте оқымай жүрмін. — Я сейчас в школе не учусь.
Ол университетте оқымай жүр. — Она сейчас в университете не учится.
Мен сен туралы ойламай жүрмін. — Я сейчас не думаю о тебе.
жүр

Вопросительная форма настоящего продолженного времени

В настоящем продолженном времени вопросы формируются из вопросительных частиц —ма/-ме, -ба/-бе или вопросительных слов.

Қазыр ғаломторда оқып жүрмасың ба?Ты сейчас не учишься онлайн?
Сіз жиналыста сөйлесіп жатырсыз ба?Вы сейчас говорите на встрече?
Балаларды қарап отырмасыңдар ма?Вы сейчас не присматриваете за детьми?
Олар ұйықтап жатырсыңдар ма?Они сейчас спят?
Сен мектепте оқып жүрсің ме?Ты сейчас в школе учишься?
Балалар нан әкеліп жүр ме?Дети сейчас носят хлеб?
Біз оны көріп отырмыз ба?Мы его сейчас видим?
Біз онымен сөйлесіп тұрмыз ба?Мы с ней сейчас разговариваем?
Біз үйдің ішін үнсіз жинастырып жүрміз бе?Мы сейчас молча убираемся в доме?
Сендер не істеп отырсыңдар?Что вы сейчас делаете?
Асханада кім болып жатыр?Кто находится сейчас на кухне?
Олармен қай жерде серуендеп жатыр?Он где сейчас с ними гуляет?

Это собственно-настоящее время выражает очевидное, продолженное действие. Прошедшее продолженное время (нақ өткен шақ) строится подобным образом, но к вспомогательным глаголам присоединяются аффиксы прошедшего времени.

softmaker

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подписка на рассылку

Получите письмо с нашего сайта первыми!

Спасибо за подписку!

Произошла ошибка!